mishem писал(а):
продолжение разговора, начатого в главной:
…и тут мне – бац по башке! – о, Франция! Шарман. Как же, как же, Джо Дассен.
Прекрасный пост, жаль, нельзя весь процитировать, и чтобы ответить столь же обстоятельно, благо, есть на что, надо не один раз его прочесть, и не столь кратко ответить, иначе не получится. Пока же, о том, с чего, собственно, и начали.
Прежде всего, я сразу же исправила некорректное указание имени исполнителя - не Джо Дассен, а Пьер Башле, кстати, и автор. Затем - хотелось бы, все-таки, понять, что есть бульварного и вульгарного в тексте песни, т.к. в переводе это не просматривается. Если Вы о самом фильме (книге) - совсем отдельный разговор. Но, повторюсь, начала-то я с
мелодии, которую пошлой назвать никак не могу, и потому малость оторопела от реакции
Далее. Ж.Беко и его гид Натали - как охарактеризуете? Музыку и текст? Я не слышала еще и продолжение, но, по отзывам, серая и никчемная вещь. И вот здесь - к сути вопроса, о пошлости. Начать с истории слова, его значения в современном понимании. Пошлый ли рассказ Мопассана о почтальоне, неверно истолковавшем определенные звуки, раздающиеся из домика молодоженов? Или о толстой девахе в полосатых чулках, пошедшей на связь с возчиком, лишь бы сэкономить несколько сантимов? А ведь, все это - та французская литература, который мы все зачитывались! А повесть аббата Прево о Манон Леско и кавалере де Грие? О ком и чем она?! О любви же, да? Не говоря уж об Опасных связях Ш.де Лакло А ведь, читали их барышни русские так, чтобы никто не увидел - вульгарными , т.е. пошлыми считались.
Вернемся к песням. Что такое французская песня - уже обсуждали, самые известные - и шансон, т.е., Адамо, Азнавур, Пиаф, Матье..., и обожаемая мною Далида - что в этих песнях нас покорило?
Музыка! (о самих артистах, потрясающе эту музыку донесших, даже не говорю пока). Слова, для нас, не знающих французского, имеющих только переводы, были вторичны, и так было ясно, о чем она только и может рассказать. Вот, я и посмела помечтать, чтобы и у Саши появилась потребность выразиться в такой музыке, а
мелодия из Эммануэль, приведенная , как пример, на самом деле, в ряду самых красивых на тему мужчины и женщины.
И о пошлости, как таковой...для меня образцом пошлости явилась героиня телесюжета, певица, миссис чего-то там, вышедшая замуж за миллиардера, старше ее намного, демонстрирующая свой дворец , оформленный по канонам роскоши в ее представлении, и, глядя глазами стылого судака, произносящая с экрана смешную банальщину о том, как надо правильно жить .