Текущее время: 28 мар 2024, 16:23

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 76 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 16 июн 2015, 18:41 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Здесь можно посмотреть слова песен, которые исполняет Саша.
Желающие могут выучить и подпевать.


:-o :smile46: :smile7:

ОГЛАВЛЕНИЕ

Оглавление
After dark
Aimer - Dareka Umiwo
Casta diva
I can't help falling in love with you
I was made for loving you
Je Suis Malade (на франц. языке)
Je Suis Malade (эквиритмический перевод la_scandinavia)
Je Suis Malade (перевод СПС)
Je t'aime (перевод СПС)
Guarda che luna
Lune
Malagueña Salerosa
Грациозная испанка (авторский перевод Малагеньи)
Nathalie
Натали (перевод СПС)
Notorius
Por una cabeza
SOS d'un terrien en detresse / SOS над Землёй (перевод СПС)
Speak softly, love
Speak sofly lovе/Нежные слова любви (перевод СПС)
Supremacy
Querer
Querer (перевод СПС)
Unchained Melody
Unintended
White horse
Шербурские зонтики

А зима будет большая
Давай друг друга украдем
Дай мне руку
Девушка созрела
Девчонка-девчоночка
Жди меня
Калинка
Любовь настала
На безымянной высоте
Не молчи
Ну вот и всё…
Разговор со счастьем
Трасса в никуда
Часы
Я ждал всю жизнь

В мире детей
В сердцах
Девочка-рай
Живое в тебе
За туманом снов
Зеркала
И тихо падал белый снег/Гитара
Лети
Мама
Мечта
Москва
Налегке
Настоящая любовь
Перекись любви
Подруга
Стук
Свеча
Ты забудешь меня
ЧЕЛОВЕК

Луна (перевод на испанский язык Ruth)
Луна (перевод на англ. язык Bonita)
Лети (перевод на англ. язык Bonita)


Последний раз редактировалось Tanijok 10 сен 2015, 09:38, всего редактировалось 51 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 16 июн 2015, 20:53 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 09:30
Сообщения: 1332
Откуда: Санкт-Петербург
Шербурские зонтики

Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour

Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson

Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas

Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mais mon amour ne me quitte pas

Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mais mon amour ne me quitte pas


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 02:38 
Не в сети
Спасатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 июн 2015, 00:39
Сообщения: 11496
Откуда: Санкт-Петербург, Лена
Трасса в никуда
Слова: Константин Арсенев

Ты снова один, ты в пустоте, в суете народа.
Ты ищешь свой дым, ищешь, чтобы спастись от кислорода.
Это почти уже не игра, это жизнь.
Ты против всех, все против тебя.

Но ты готов разрушить мир, чтоб все-таки найти свою свободу.
Hey, child! Нельзя находить, чтобы терять
Hey, child, stay wild! Ведь мир людей уже забыл тебя.
Мимо - мечты, мимо - любовь... трасса в никуда.
Знаешь ли ты, что тебя ждет трасса в никуда?

Кто так обидел (ранил) тебя, что весь мир как война, как маски лица,
что опять и опять тебе проще терять, чем договориться?
Это почти уже не игра, это жизнь.
Ты против всех, все против тебя.
Но ты готов разрушить мир, чтоб все-таки найти свою свободу.

Hey, child! Нельзя находить, чтобы терять.
Hey, child, stay wild! Ведь мир людей уже забыл тебя.
Мимо - мечты, мимо - любовь... трасса в никуда.
Знаешь ли ты, что тебя ждет трасса в никуда?

Это почти уже не игра - знаешь ли ты?
Ты против всех, все против тебя.
Это почти уже не игра, знаешь ли ты.
Ты против всех, все против тебя. Трасса в никуда.

кстати, есть смежная песня того же автора
Поезд в никуда (Слова К.Арсенев, исполнял Вадим Байков)

Голоса взлетают наверх,
Чтоб сорвать тормоза,
Только стук колес в голове
Застилает глаза…
Это поезд в никуда –
Старый наш скандал.

Поезд в никуда – и растерянные лица,
Словно слабый зов, вижу в зеркалах.
Поезд в никуда – где же нам остановиться? –
Ведь без тормозов поезд в никуда.

В пламени сгорают года,
Набирая пары.
Уезжаем мы навсегда
Из счастливой поры.
Прогудели провода:
Поезд в никуда.

Поезд в никуда – и растерянные лица,
Словно слабый зов, вижу в зеркалах.
Поезд в никуда – где же нам остановиться? –
Ведь без тормозов поезд в никуда.

_________________
Не стой на пути у высоких чувств


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: I was made for loving you
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 12:21 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
I was made for loving you - Kiss

Tonight I wanna give it all to you.
In the darkness. There's so much I wanna do. Yeah.
Tonight I wanna lay by your feet.
'Cause girl, I was made for you and girl, you were made for me.

I was made for lovin' you baby,
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby,
Can you get enough of me?

Yeeeaah!!

Tonight I wanna see it in your eyes.
Feel the magic. There's something that drives me wild.
And tonight we're gonna make it all come true.
'Cause girl, I was made for you and girl, you were made for me.

I was made for lovin' you baby,
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby,
Can you get enough of me?

Yeeeaah!!

****************************************************
Сегодня ночью я хочу все это дать тебе
В темноте, я так многое желаю сделать. Да
Сегодня ночью я хочу лежать у твоих ног,
Ведь, девочка, я был сотворен для тебя, милая, а ты - для меня.

Я был сотворен, чтобы тебя любить, малышка,
Ты же была создана, чтобы любить меня.
Я не могу тобою насытиться, милая,
А тебе хватает меня?

Даа!!

Сегодня ночью я хочу увидеть это в твоем взгляде,
Ощутить волшебство. Что-то сводит меня с ума.
И этой ночью мы все это осуществим,
Ведь, девочка, я был сотворен для тебя, милая, а ты - для меня.

Я был сотворен, чтобы тебя любить, малышка,
Ты же была создана, чтобы любить меня.
Я не могу тобою насытиться, милая,
А тебе хватает меня?

Даа!!

****************************
«I Was Made for Lovin’ You» (англ. Я создан, чтобы любить тебя) — песня американской хард-рок-группы Kiss из их альбома 1979 года «Dynasty». Была позднее выпущена на A-стороне их первого сингла из этого альбома. Это была вторая для группы золотая пластинка, проданная тиражом свыше 1 миллиона копий. Этот сингл стал золотым 16 августа 1979 года. На обратной стороне записана песня «Hard Times», написанная Эйсом Фрилли. Сингл достиг 11-го места в американском чарте Billboard. Также песня достигла 6-го места в австралийском топ-10 в 1979. Также была оценена высшими позициями во многих европейских чартах.


Последний раз редактировалось Tanijok 17 июн 2015, 12:49, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Malagueña Salerosa
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 12:32 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Malagueña Salerosa

Qué bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Qué bonitos ojos tienes.

Ellos me quieren mirar
Pero si tú no los dejas
Pero si tú no los dejas
Ni siquiera parpadear.

Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malagueña salerosa

Y decirte niña hermosa
Que eres linda y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.

Si por pobre me desprecias
Yo te concedo razón
Yo te concedo razón
Si por pobre me desprecias.

Yo no te ofrezco riquezas
Te ofrezco mi corazón
Te ofrezco mi corazón
A cambio de mi pobreza.

Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malagueña salerosa

Y decirte niña hermosa.
Que eres linda y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.

Y decirte niña hermosa.

******************************

Ке бонитос охос тьенес
Дебахо де эсас дос сехас
Дебахо де эсас дос сехас
Ке бонитос охос тьенес.

Эльос ме киэрен мирар
Перо си ту но лос дехас
Перо си ту но лос дехас
Ни сикиэра парпадеар.

Малагенья салероса
Бесар тус лабиос кисьера
Бесар тус лабиос кисьера.
Малагенья салероса

И десирте нинья эрмоса
Ке эрес линда и эчисера,
Ке эрес линда и эчисера
Комо эль кандор де уна роса.

Си пор побре ме деспресиас
Ё те конседо расон
Ё те конседо расон
Си пор побре ме деспресиас.

Ё но те офреско рикесас
Те офреско ми корасон
Те офреско ми корасон
А камбио де ми побреса.

Малагенья салероса
Бесар тус лабиос кисьера
Бесар тус лабиос кисьера.
Малагенья салероса

И десирте нинья эрмоса.
Ке эрес линда и эчисера,
Ке эрес линда и эчисера
Комо эль кандор де уна роса.

И десирте нинья эрмоса.

************************************

Как прекрасны твои очи
Под изгибом двух бровей.
Под изгибом двух бровей
Как прекрасны твои очи.

Мне б хотелось любоваться.
Только ты ж мне не оставишь,
Только ты ж мне не оставишь
Даже блеска глаз твоих.

О Малагской розы цвет,
Целовать твои уста,
Целовать твои уста,
О Малагской розы цвет,
И шептать тебе, прекрасной...

Что чарующа и нежна,
Что чарующа и нежна
Ты, невинной розы цвет.

Ты отвергнешь мою бедность,
Но тебе скажу я правду,
Но тебе скажу я правду,
Хоть отвергнешь бедняка.

Не богатства дам тебе я,
Предложу тебя я сердце,
Предложу тебе я сердце
Вместо бедности моей.

О Малагской розы цвет,
Целовать твои уста,
Целовать твои уста,
О Малагской розы цвет,
И шептать тебе, прекрасной...

Что чарующа и нежна,
Что чарующа и нежна
Ты, невинной розы цвет.
И шептать тебе, прекрасной…

Перевод: vlavovk

****************************************

Примечания:

1) Малагеньо/я - этнохороним (самоназвание) жителей города Мáлаги (Испания), салероса - грациозная.

2) «Malagueña Salerosa» («Малагенья Салероса»), известная также просто как исп. "La Malagueña" («Ла Малагенья») — известная мексиканская народная песня. Авторство самой мелодии очень спорно. Наверно как и у любой народной песни. Malagueña Salerosa была записана Elpidio Ramírez и Pedro Galindo и опубликована в Peer International в 1947 г.(BMI). Многие исполнители записали и сыграли эту песню, в частности Conjunto huastecos, Mariachis и Bolero Trios. Но самая известная версия была записана Miguel Aceves Mejía с мариачи группы.

В Huapangos or Son Huastecos, для большего эффекта используется фальцетая техника, как и в версии с David Záizar’s.

Во всех исполнительских версиях песни была одна особенность, в частности, растяжение гласных, таких как звук «е» в «Malagueña» так долго, как исполнитель может продержать ноту.

Эта песня стала известна на международном уровне и была записана многими не-мексиканскими исполнителями. Антонио Бандерас играет "Малагенью" на гитаре в фильме "Однажды в Мексике". Одна из популярных версий песни — в исполнении группы Chingón, звучит в кинофильме «Убить Билла ч.2» (Kill Bill vol.2).


Последний раз редактировалось Tanijok 17 июн 2015, 12:50, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Supremacy
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 12:39 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Supremacy

Песня группы Muse

Wake to see, your true emancipation
Is a fantasy.
Policies have risen up and overcome the brave.
Greatness dies, unsung and lost,
Invisible to history.
Embedded spies, brainwashing our children
To be mean.

You don't have long
I am on to you.
The time, it has come to destroy
Your supremacy.

You don't have long
I am on to you.
The time, it has come to destroy
Your supremacy.

*************************

Проснитесь и осознайте, что ваше освобождение -
Лишь иллюзия.
Политики поднялись и взяли верх над храбрецами.
Величие умирает, невоспетое и утраченное,
Невидимое для истории.
Внедрённые шпионы промывают мозг нашим детям,
Делая их подлецами.

Вам недолго осталось,
Я разгадал вашу суть.
Время, пришло время уничтожить
Ваше превосходство.


Последний раз редактировалось Tanijok 17 июн 2015, 12:50, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: White horse
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 12:49 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
White horse

If you're gonna ride
Don't ride the white horse
The white horse

If you wanna be rich
you've got to be a bitch
I said rich...bitch
Rich...Bitch

If you gonna (gonna gonna...)
If you gonna ride(ride ride...)

If you're gonna ride
Don't ride the white horse
The white horse

[If you're gonna ride
ride the white pony!]


If you gonna (gonna gonna...)
If you gonna ride(ride ride...)
white horse
white horse
white horse

******************************

Если ты собираешься покататься
Не катайся на «белом коне»
Белый конь

Если ты хочешь быть богатым,
Ты должен быть сволочью (стервой)
Я сказал богатой сволочью
Богатый ... стервец

Если ты собираешься…
Если ты собираешься - кататься, кататься, кататься…

Если ты собираешься кататься
Не катайся на белом коне

Если ты собираешься кататься,
катайся на белом пони!


Немного истории
В 1983 году группа Laid Back выпустила песню, которая считается самой известной у них. Эта песня - White Horse. На языке уличного слэнга так называли героин. Тема песни, ставшей весьма популярной в американских танцевальных клубах, была направлена против злоупотребления различными наркотическими веществами, что было достаточно распространено среди населения США в 80-е годы. Строчка 'If you wanna ride/Don't ride the white horse' приобрела широкую известность.

Следует добавить, что на языке тех же улиц 'white pony' - это кокаин. Таким образом, строчка 'If you wanna ride/Ride the white pony' становится нам более понятной, особенно, если учитывать мнение общества о героине и кокаине, бытующим в то время. Героин считался очень "тяжёлым" и опасным наркотиком, сравнительно быстро приводящим к сильной зависимости. Тогда как сложилось общественное мнение, что кокаин не приносит особого вреда здоровью. Общество не противилось распространению кокаина, и он довольно быстро вошёл во все его слои. Позже, во второй половине 80-х появился 'крэк' (кокаин-основание для курения); в общем, его распространение приняло угрожающий характер. И теперь он рассматривался как особенно опасный наркотик...


Последний раз редактировалось Tanijok 20 июн 2015, 15:31, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Дай мне руку
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 12:57 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Дай мне руку

Денис Ковальский

Дай мне руку и проводи
В тот мир, который ночами мне снится.
Дай мне руку во имя любви,
Может быть, что-то случится.

Подари мне новую жизнь.
Ту, о которой все люди мечтают.
Подмигни мне и улыбнись,
Всякое в жизни бывает,
Всякое в жизни бывает.

Когда-нибудь для тебя и меня
Взойдет солнце и согреет душу,
Когда-нибудь в сердце хватит огня
И никто нас уже не потушит.
И у всех людей времени для любви не хватает,
Но я буду верить, что осталось хоть немного
У меня... У меня...

Дай мне руку, крепче сожми,
Не отпускай, что бы там ни случилось.
Помоги мне, меня обними,
Чтоб в унисон сердце билось.

Дай мне руку и проводи
В тот мир, который ночами мне снится.
Дай мне руку во имя любви,
Может быть, что-то случится.
Может быть, что-то случится.
Когда-нибудь для тебя и меня
Взойдет солнце и согреет душу.
Когда-нибудь в сердце хватит огня,
И никто нас уже не потушит.

И у всех людей времени для любви не хватает,
Но я буду верить, что осталось хоть немного
У меня...

В небе грозовые облака и давно уж солнце нас не греет,
Но без надежды жить никак нельзя,
Не сумею, никогда...

Когда-нибудь для тебя и меня
Взойдет солнце и согреет душу.
Когда-нибудь в сердце хватит огня,
И никто нас уже не потушит.
И у всех людей времени для любви не хватает,
Но верю, что осталось у меня
У меня...

И у всех людей времени для любви не хватает
Но я буду верить, что осталось хоть немного
У меня... У меня... У меня...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Крадители
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 12:59 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Давай друг друга украдем (Дождливый вечер)
(слова – Николай Зиновьев, музыка – Игорь Крутой)

Давай друг друга украдем и никому о том не скажем
И не обмолвимся тайком о самой грешной в мире краже!
Разбогатев за ночь одну, не будем ведать мы в объятьях,
Что жизнь за дверью ждет к утру как неизбежное заклятье.

Припев:
Давай друг друга украдем, забыв дожди, забыв метели!
И как грабители вдвоем добычу поровну поделим!
Давай друг друга украдем, получим все, что мы хотели,
Давай забудем обо всем в вечерний час дождей капели.

А на рассвете скрипнет дверь, и мы с тобой легко простимся,
Опять вольемся в мир потерь, и не надолго разоримся.
Давай друг друга украдем и никому о том не скажем,
И не обмолвимся тайком о самой грешной в мире краже!

Давай друг друга украдем, забыв дожди, забыв метели!
И как грабители вдвоем добычу поровну поделим!
Давай друг друга украдем, получим все, что мы хотели,
Давай забудем обо всем в вечерний час дождей капели.

PS
Вместо «грабители» можно петь: «крадители», «родители» и «традицию»…


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Malagueña Salerosa
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 13:01 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 09:43
Сообщения: 2633
Откуда: Санкт-Петербург
Tanijok, спасибо вам за принесенные переводы! Только в Малагенье автор немного неправ. Во втором куплете все было наоборот))

Они [твои глаза] желают на меня смотреть,
Но ты им не позволишь,
Но ты им не позволишь
Даже моргнуть. (или блеснуть/сверкнуть, есть и такое значение)

И еще по мелочам есть небольшие помарки, но их можно оправдать художественным переводом)
Извините, сейчас убегаю и не могу причесать вторую строфу и поправить остальное, а когда я вернусь, у вас, наверно, уже кончится время для редактирования поста :(


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Malagueña Salerosa
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 17 июн 2015, 13:03 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Ruth писал(а):
Tanijok, спасибо вам за принесенные переводы! Только в Малагенье автор немного неправ. Во втором куплете все было наоборот))

Они [твои глаза] желают на меня смотреть,
Но ты им не позволишь,
Но ты им не позволишь
Даже моргнуть. (или блеснуть/сверкнуть, есть и такое значение)

И еще по мелочам есть небольшие помарки, но их можно оправдать художественным переводом)
Извините, сейчас убегаю и не могу причесать вторую строфу и поправить остальное, а когда я вернусь, у вас, наверно, уже кончится время для редактирования поста :(


Я так думаю, что это не дословный перевод, а авторский.
Если сделаете другой перевод, то можно будет заменить или подправить. Попросим администратора.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 18 июн 2015, 02:04 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 июн 2015, 13:56
Сообщения: 69299
Время редактирования вроде решено было пока не ограничивать. Время удаления - 20 мин. В любом случае, конечно, все подправим, как надо.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 19 июн 2015, 03:33 
Не в сети
Хранитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 июн 2015, 19:21
Сообщения: 17388
Откуда: Татьяна, Германия
вау, как здорово, спасибо девочки, большое-пребольшое за идею и вопролощение темы. слова Сашиных песен знать нужно, а то как же мы ему на концерте подпевать будем?)))

_________________
In wie viel wundersamen Dingen kann uns der Geist Erleuchtung bringen, Erfahrung - unsres Scheiterns Frucht - Gelingen, Genie den Widerspruch bezwingen. (A. Puschkin)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 19 июн 2015, 03:47 
Не в сети
Пингвин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2015, 03:15
Сообщения: 1912
Леонид Дербенев. Разговор со счастьем.

(через слеш - Сашин варинт).

Счастье вдруг в тишине
Постучало(сь) в двери.
Неужель ты ко мне?
Верю и не верю...

Падал снег, плыл рассвет,
Осень моросила...
Столько лет, столько лет
Где тебя носило? / Где ж тебя носило?

Припев: Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь!
Всё мне стало ясно теперь.
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю - это было не зря!
Всё на свете было не зря, / Всё, что было, было не зря.
Не напрасно было.

Ты пришло, ты сбылось
И не жди ответа.
Без тебя как жилось
Мне на свете этом? / Мне до встречи этой?

Тот, кто ждёт, все снесёт,
Как бы жизнь не била.
Лишь бы всё, это всё
Не напрасно было.

Припев: Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь!
Всё мне стало ясно теперь.
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю - это было не зря!
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

_________________
Мир - Бону твоему!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 20 июн 2015, 14:53 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Часы

Песня из репертуара Димы Билана (2013 г.).
А. Бон исполнил эту песню в Телешоу 1-го канала "Голос", Сезон 3, Выпуск 11 - "Нокауты".


Стрелок на часах торопливый пульс,
Слёзы на глазах душат - ну и пусть.
Дышим, но не в такт, значит, вышло так.
Вернусь...
Переулков шум, я пока дышу,
Капли по стеклу, в улицы спешу,
Время попрошу - может, я ещё прощу.

Даришь глазам моим свой одинокий дым,
В мире ненужных слов вдвоём молчим.
Прячешь усталый взгляд, сердце зовёт назад,
Но вопреки всему часы спешат.

Снова у окна до пяти утра
В этих вечерах ты теперь одна,
Потеряла суть, только бы вздохнуть чуть-чуть.
Строчкою из глаз побежала тушь,
Пишет свой рассказ осень наших душ,
Просто я уже больше не вернусь сюда.

Но я не твой, но я люблю,
И падаю, падаю, падаю...

Даришь глазам моим свой одинокий дым,
В мире ненужных слов вдвоём молчим.
Прячешь усталый взгляд, сердце зовёт назад,
Но вопреки всему часы спешат.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Настоящая любовь
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 06 июл 2015, 23:05 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Настоящая любовь

Она идет - и как-то весело.
В душе её тепло
Закружила жизнь как сессия.
Она идет в кино...
Ла-ай, ла-ай…
Она идет в кино…

Он идет и как-то весело,
Встречает день сурка,
Напевая эту песенку.
Идет в кино с утра...
Ла-ай, ла-ай…
Идет в кино с утра…

Это настоящая любовь…
Ла-ай, ла-ай…
Это настоящая любовь…
Ла-ай, ла-ай… Любовь…

Мир живет и как-то весело...
Всё, что есть в нем - ты, я (ты и я)
Напевать эту песенку
Хочу я вам всегда…

Ла-ай, ла-ай…
Это настоящая любовь…
Ла-ай, ла-ай…
Любовь… Любовь… Любовь…

Ла-ай, ла-ай…
Это настоящая любовь…

Настоящая любовь (Бэкстейдж)
phpBB [media]


Последний раз редактировалось Tanijok 11 авг 2015, 23:21, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Ну вот и всё…
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 06 июл 2015, 23:12 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Ну вот и всё…
Е.Хавтан / В.Сюткин
Альбом "Московский бит", 1993 год.

Синее, синее небо,
Скоро команда на взлет;
Ждет с нетерпением старта
У полосы самолет...
Ты мне шепни "до свиданья",
Но ни о чем не горюй.
Лучше всех слов на прощанье,
Нежно меня поцелуй!..

Припев:
Ну, вот и все
Надо спешить туда
Где завтра ждут
Новые города,
Надо спешить, чтобы однажды
Снова вернуться сюда...

Жаль, что с тобой так недолго
Были мы вместе одни...
Но никогда не забыть мне
Эти счастливые дни...
Ты сохрани мое фото,
Чтобы потом, как-нибудь,
В час, когда вдруг одиноко,
Краешком глаза взглянуть...

Припев:
Ну, вот и все…
Надо спешить туда,
Где завтра ждут
Новые города…
Надо спешить, чтобы однажды
Снова вернуться сюда...


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Девчонка-девчоночка
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10 июл 2015, 23:23 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Девчонка-девчоночка

Первый исполнитель - Женя Белоусов
Музыка: И.Матвиенко, слова: А.Шаганов


Он не любит тебя нисколечко,
У него таких сколько хочешь,
Отчего же ты твердишь, девчоночка:
"Он хороший. Он хороший."

Ты не знаешь его ни капельки.
Будет поздно, когда заноешь.
Только с виду он мальчик-паинька.
Никакой он не хороший.

Девчонка-девчоночка,
Темные ночи,
Я люблю тебя, девочка, очень.
Ты прости разговоры мне эти.
Я за ночь с тобой отдам
Все на свете.

Про него порасскажут всякое.
Просто так не болтают всё же.
А ты ходишь за ним, послушная,
Повторяешь: "Он хороший."

Не был я никогда советчиком,
И советовать здесь негоже,
Я сегодня с ним встречаюсь вечером:
Он получит своё хороших...

Девчонка-девчоночка,
Темные ночи,
Я люблю тебя, девочка, очень,
Ты прости разговоры мне эти,
Я за ночь с тобой отдам
Все на свете.

Александр Бон. «Девчонка-девчоночка» (Москва - Крокус 29.05.2015)
phpBB [media]


Последний раз редактировалось Tanijok 12 авг 2015, 21:27, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 10 июл 2015, 23:32 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 13:07
Сообщения: 415
Откуда: Татьяна, Москва
Любовь настала

Слова: Роберт Рождественский
Музыка: Раймонд Паулс
Первый исполнитель: Роза Рымбаева


Как много лет во мне любовь спала.
Мне это слово ни о чем не говорило.
Любовь таилась в глубине, она ждала —
И вот проснулась и глаза свои открыла!

Теперь пою не я — любовь поет!
И эта песня в мире эхом отдается.
Любовь настала так, как утро настает.
Она одна во мне и плачет и смеется!

Припев:
И вся планета распахнулась для меня!
И эта радость, будто солнце, не остынет!
Не сможешь ты уйти от этого огня!
Не спрячешься, не скроешься —
Любовь тебя настигнет!

Припев.

Как много лет во мне любовь спала.
Мне это слово ни о чем не говорило.
Любовь таилась в глубине, она ждала —
И вот проснулась и глаза свои открыла!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Песенник
Непрочитанное сообщениеДобавлено: 11 июл 2015, 00:21 
Не в сети
Дельфин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2015, 09:30
Сообщения: 1332
Откуда: Санкт-Петербург
Я болен (Je Suis Malade)

Музыка: Элис Дона
Слова: Серж Лама


Je ne rêve plus, je ne fume plus,
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi, je suis laid sans toi,
Je suis comme un orphelin dans un dortoir.
Je n'ai plus envie de vivre ma vie.
Ma vie cesse quand tu pars.
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas.

Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir,
Je suis malade, parfaitement malade,
T'arrives on ne sait jamais quand,
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous.

Comme à un rocher, comme à un péché
Je suis accroché à toi,
Je suis fatigué, je suis épuisé
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
Je bois toutes les nuits, Mais tous les whiskys,
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau.
Je ne sais plus où aller,
tu es partout.

Je suis malade, complètement malade,
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors,
Je suis malade, parfaitement malade,
Tu m'as privé de tous mes chants,
Tu m'as vidé de tous mes mots,
Pourtant, moi j'avais du talent
Avant ta peau.

Cet amour me tue,
Si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix
Qui chantera...

Je suis malade, complètement malade,
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir.
Je suis malade, c'est ça, je suis malade,
Tu m'as privé de tous mes chants,
Tu m'as vidé de tous mes mots
Et j'ai le cœur complètement malade,
Cerné de barricades,
T'entends, je suis malade.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 76 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB

Поддержите БОНфорум и БОНсайт

Через Яндекс-Деньги:

Через карты Visa\MasterCard:

.