https://bonforum.com/

Ruth. Редкие рифмы и пр.
https://bonforum.com/viewtopic.php?f=14&t=685
Страница 2 из 3

Автор:  Ruth [ 22 янв 2016, 09:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Мира писал(а):
Соня, я человек с филологическим образованием. Меня 5 лет учили анализировать стихотворения. Для меня это все равно, что препарировать человека, забыв о том, что он еще живой. Всегда меня это мучало. Не все подвластно в этой жизни науке, душа-она живая. А стихи-это ее телесное выражение. Оно бывает разное: стройное и не очень, красивое и привлекательное, немножко сутулое даже, но всегда живое и трепетное.Твое стихотворение прекрасное и трепетное создание с обнаженной душой. Пиши, пожалуйста, еще. Я тебя читаю и мне не хочется ничего анализировать, а только сидеть тихо в стороночке за столиком и забыв как дышать, любоваться твоим созданием!
Видимо зря мне диплом выдали...
Мира, и я, и я с филологическим образованием! И сейчас еще образовываться продолжаю)
Спасибо за добрые слова. Сложный очень вопрос об анализе стихов, здесь уже как-то рассуждали на эту тему. Он все-таки нужен, но иногда, навострившись анализировать, теряешь способность воспринимать стихи на чувственном уровне. А эта сторона в случае поэзии все-таки стоит на первом месте. Так мне кажется.

Автор:  Puella bona [ 22 янв 2016, 09:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Соня, все это выше всяческих похвал, а тем более - непрошеной критики неспециалиста.
Пиши, пожалуйста, когда организм попросит))) Вдохновения тебе!
Да, Соня, про анализ и чувства согласна. После завершения филологического образования я читать просто так долго не могла... мало-помалу опять продолжила с Коллинза, как сейчас помню. Сейчас, почти 20 лет спустя, я читаю именно чувствуя. Мне кажется, только Бродский все время требует понимания и анализа каждого слова.

Автор:  Quokka [ 22 янв 2016, 09:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Почему Бродский, Галя?
Иногда так даже бы лучше и не понимать кое-что у него - слишком прямо написано... :smile269:

Автор:  Мира [ 22 янв 2016, 10:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Соня :smile9: ups1 добавить нечего.
Филологини вы мои, любимые!!!!!!!!!!

Автор:  Orladora [ 22 янв 2016, 10:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Интересный поворот тут был :? У нас тут все таки не поэтический форум, где авторы настроены на критику и ждут ее. Зачем она тут нужна была?
Я однажды допустила грубую ошибку в тексте стихотворения. И Света СПС написала мне ЛС, и так деликатно еще написала об этом, чтоб не обидеть. Я глянула, ахнула omg1 и исправила). Благодарна ей безмерно за ее деликатность. Как говорится, почувствуйте разницу...

Соня, у тебя очень светлые стихи, очень люблю их.
#афтарпишиисчо :smile9:

Автор:  СПС [ 22 янв 2016, 10:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

А я думала, что филфак заканчивают только для того, чтобы потом удачно замуж выйти... :D
если что, это шутка такая

Автор:  Мира [ 22 янв 2016, 10:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

СПС писал(а):
А я думала, что филфак заканчивают только для того, чтобы потом удачно замуж выйти... :D

За кого??? :shock:
У нас на курсе были одни девочки, даже стихи читать под окном было не кому :cry:

Автор:  СПС [ 22 янв 2016, 10:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Это в фильме "Гараж" так про филфак сказали - факультет невест! Может быть в виду как раз имели то, о чем ты написала.

Автор:  Quokka [ 22 янв 2016, 11:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Ага, как "город невест" - в этом же контексте... :cry: :smile25:

Автор:  Ruth [ 22 янв 2016, 20:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

У нас тут очередной плач Ярославны на тему Сашиной карьеры.

- Пишется, пишется, пишется диск!
Просим отставить рыданья и писк!
Будет и клип, и бонтур по стране...
- Но не дожить ни тебе и ни мне.

- Где эта улица, где этот дом,
Где днями сводит артист наш альбом?
- Вот эта улица, вот этот дом...
Но не бывал отродясь Саня в нем.
оригинал
phpBB [media]

22.01.16

Автор:  mishem [ 24 янв 2016, 14:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

:bear_grin :bear_grin :bear_grin ИзображениеИзображениеИзображение

Автор:  Ruth [ 24 апр 2016, 13:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Не виноватая я, он сам пришел!
Шла я во вторник по улице с наушниками в ушах. Пел мне Бон концерт в "Космонавте" и добрался до "Живого в тебе". Поет себе, поет. И вдруг как запел у меня в голове: "...nos salve lo vivo en tí, lo vivo en tí"! Поет дальше, уже и "Летим", и "Продивитас", и далее по списку, а в голове уже вертится: después (потом), tarde (поздно) или luego (затем)? Ну и вот:

Lo vivo en tí

Qué el aguacero se encorve ya,
Mi clamorín las calles destruirá.
Te amo y no amo yo.
Los locos cantan no sé qué.

Como por vos yo por los bordes voy.
Sin energía, sin corriente estoy.
Sin levantar los brazos que me até.
¡Atrévanse, osados, tienen que!

¿Qué?

Que luego
Locas ideas en mí.
Tal vez nos salve
Lo vivo en tí.
Lo vivo en tí.

Y qué se borre mi tapita ya
La giga donde hay noticia.
Voy a vivir sin tú atrás...
¡Yo no me fui — no te vayas más!

Atado yo: ¡fue mi obligación!
¡No es amor: hormona, afición!
Sacamos fuerzas, calculándolo...
¿Amor total? ¡Farándula!

¿Qué?

Que luego
Locas ideas en mí.
Tal vez nos salve
Lo vivo en tí.
Lo vivo en tí.


Перевод, конечно, не вылизанно-идеальный, но вполне себе поющийся. da-da

Автор:  mishem [ 24 апр 2016, 13:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

супер!!!!!!!!! моего полудохлого испанского не хватает на тонкости, но я под большим впечатлением! и поется классно! И вот это просто здорово:

Sacamos fuerzas, calculándolo...
¿Amor total? ¡Farándula!

Автор:  Puella bona [ 24 апр 2016, 13:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Соня, как здорово фонетически-то! Язык не знаю, но вижу полное совпадение! Молодец!

Автор:  СПС [ 24 апр 2016, 14:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Соня :smile9:
А слова - "после... после..." - они здесь, как "que luego" переведены? Нельзя ли их таким же повтором двух слов озвучить? "Luego...luego..."?

Автор:  Ruth [ 24 апр 2016, 15:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Можно! Я хотела сохранить число слогов, но можно! da-da

Здесь, кстати, есть неожиданный привет медведям. Osados (смелые, отважные, дерзкие, наглые) так подозрительно похоже на oso (медведь), что мне это не кажется случайностью. :bear_flower

Автор:  mishem [ 24 апр 2016, 15:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

да, мы такие! :bear_pinwheel :bear_pinwheel :bear_pinwheel

Автор:  Quokka [ 24 апр 2016, 17:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

По-испански уже думаешь, Соня!..

Автор:  СПС [ 24 апр 2016, 20:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

А здорово вышло! Даже более красиво, в некоторых местах, чем на русском. Ну, язык такой - красивый:-) :-) :-) !

Автор:  Искра [ 24 апр 2016, 23:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ruth. Редкие рифмы и пр.

Соня, ты - Чудо! Мой испанский очень полудохлый, но очевидно, что это класснота applause1 rose1 heart1!

Страница 2 из 3 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/